没有女人的男人们
看完了这本书
看到译后记,才知道这本书更切合的翻译名字应该为失去女人的男人们
~~~~~~~
唔……存了好久的草稿了
补充完吧
~~~~~~~
然后发现太切合我的状况了
失去了前女友
其实读到某些部分时候,还是心有戚戚焉
然后更加深刻理解了,广阔而痛切的混合
发自 WordPress for Android
念念
看完了这本书
看到译后记,才知道这本书更切合的翻译名字应该为失去女人的男人们
~~~~~~~
唔……存了好久的草稿了
补充完吧
~~~~~~~
然后发现太切合我的状况了
失去了前女友
其实读到某些部分时候,还是心有戚戚焉
然后更加深刻理解了,广阔而痛切的混合
发自 WordPress for Android
近期评论